Abordo la práctica artística desde la experiencia cotidiana. A partir de un reconocimiento de rutinas, dudas, obsesiones y fracasos, mi trabajo se embarca en un estudio de estructuras, lugares, sentimientos y recuerdos. Comprende una exploración del pensamiento y la abstracción que oscila entre impulso y control. El paisaje y entorno urbanos, así como las tensiones entre la vida privada y pública, son puntos de referencia y fuente principal de mi obra.

Trabajo en diferentes medios, principalmente pintura, sonido e instalación, y sus intersecciones. Partiendo de una tradición constructivista, estoy particularmente interesada en la superposición de elementos, las formas dinámicas y la idea de espacio y tiempo dentro de la obra de arte. Busco un vocabulario visual de audacia y sutileza, donde las composiciones se despliegan en colores expresivos, son lúdicas, sorprenden y provocan. Mi objetivo es involucrar al espectador a nivel intuitivo y emocional.


∙ ∙ ∙ ∙ ∙


I approach artistic practice from everyday experience. From an acknowledgment of routines, doubts, obsessions and failures, my work embarks on a survey of structures, places, feelings and memories. It encompasses an exploration of thinking and abstraction that fluctuates between impulse and control. The cityscape and urban setting, as well as the tensions between private and public life, are benchmarks and primarily source of my work.

I work in range of media, mainly painting, sound and installation, and the intersections between them. Drawing from a constructivist tradition, I am primarily interested in layering elements, dynamic forms and the idea of space and time within the artwork. I seek a visual vocabulary of boldness and subtlety, where compositions unfold in rich, expressive color, playfulness, surprise and provocation. My aim is to engage the viewer on an intuitive and emotional level.

Last updated 10/2016
© Sofia Botero